FANDOM


Cet article analyse l'anthroponymie titanienne.

Prénom de naissance Modifier

Chaque garçon ou fille reçoit un prénom de naissance (Manvém mëtkvénd) qui est décidé par les parents et prononcé après l’accouchement. Chaque prénom ayant une signification, il définit par conséquent le caractère de celui ou celle à qui il appartient. Dans la plupart des cas, les Titaniens changent leur prénom après le Hemdeshvér, où chacun peut décider soit de garder son prénom, soit d'en choisir un qui mieux corresponde à son caractère.

Si un prénom est refusé, il restera dans les souvenirs de son propriétaire, de ses parents et de ses amis intimes[1], mais on ne peut plus le dire aux autres.

Matronyme Modifier

Chacun a ensuite un matronyme (Manvém nënténd), composé par le nom de la mère et le suffixe –veg, pour les garçon, et –skedh pour les filles (suffixes invariables).

Nom de famille Modifier

L’enfant prend enfin les noms de famille (Manvém takidhvénd) des deux parents, même si le nom du père est d’habitude le plus utilisé dans les documents, les papiers, etc. D’habitude le nom de famille du père est le premier que l’on connaît d’une personne. Cela est dû au fait que l’on connaît d’abord le père d’une personne, vu que le père a pour tâche de défendre le foyer familial. En ce sens, le nom de famille de la mère est d’habitude considéré comme une information plus intime, que l’on transmet seulement aux amis.

Mort Modifier

Quand une personne meurt, on ne peut plus prononcer son prénom. On peut faire comprendre de qui on parle, par exemple en évoquant des caractéristiques physiques, ou bien par son surnom (v. ci-dessous), ou encore par son matronyme.

Exemples Modifier

Tenam = nom de naissance

Hëdhilveg = matronyme

Nëdhvegtés = nom de famille du père

Dshapvhëmvegtés = nom de famille de la mère

Tashlàn = nom de naissance

Klèshémveg = matronymique

Dhiwëmskedhtés = nom de famille du père

Vëwëpskedhtés = nom de famille de la mère

Surnom Modifier

Le surnom (Manvém vehom nidvùns, litt. le « prénom de miel ») est une combinaison de caractéristiques de la personne à laquelle on se réfère, on parvient donc parfois à des résultats presque incompréhensibles, comme par exemple whëpvér guprilén, littéralement « barbe profonde », qui indique un garçon à la barbe touffue, qui croît rapidement, et au regard profond.

Les surnoms sont composés très souvent par un substantif antéposé à un adjectif, et ils se déclinent normalement. Il deviennent toujours la façon de nommer quelqu’un, dans une forme abrégée : de whëpvér guprilén on obtient whëpgup.

Exemples de prénoms titaniens Modifier

À cause de l’extrême mobilité de ses habitants à l’intérieur de l’île, les prénoms titaniens sont tous diffusés sur le territoire entier. Dans le schéma suivant, on a marqué la région d’origine.

Dans les cas où la région n’est pas marquée, cela signifie que l’origine du prénom est inconnue.

Entre parenthèses on a indiqué la signification qui nous a été transmise par la tradition orale.

Masculins

  • Dhapimsh (Thëgwisén– Garçon prévoyant et modeste)
  • Dhegim (Éstànjà – Garçon vif et amical)
  • Dhenàw (Réwnàdjà – Garçon beau et sage)
  • Dhukém (dim. Dhukém – Garçon intelligent et charmant)
  • Gehut (Réwnàdjà – Garçon actif et introverti)
  • Hëdhit (Skàràdjà – Garçon puissant et tenace)
  • Hëdhwhip (Réwnàdjà – Garçon loyal et modeste)
  • Hëmshàm (Éstànjà – Garçon sérieux et loyal)
  • Hëmvir (Hèinksén – Garçon rusé et opportuniste, qui saisit la bonne occasion/gagneur)
  • Hëpdhàl (Nokértwél – Garçon robuste et calme)
  • Hùlàm (Éstànjà – Garçon aux pensées pures et positives)
  • Këdhum (Napkidh – Garçon rêveur et romantique)
  • Klepshim (Hèinksén–Garçon diligent dans ses travaux)
  • Kùpsh (Hèinksén – Garçon doux et à l’imagination très vive)
  • Mekàdh (Réwnàdjà – Garçon pratique et actif)
  • Mëpkà (Garçon sage et pratique)
  • Nekedh (Éstànjà – Garçon beau et loyal)
  • Nishik (Réwnàdjà – Garçon timide et disponible)
  • Pàdh (Réwnàdjà – Garçon chaleureux et souriant)
  • Pawhir (Éstànjà – Garçon calme et fort)
  • Pekëv (Nenakidh - Garçon sentimental et émotionnel)
  • Reship (Skàràdjà – Garçon sérieux et précis)
  • Shànir (Hèinksén – Garçon aimé et chanceux)
  • Tenam (Skaradie – Garçon humble et tenace)
  • Tshirëm (gekr. Napkidh – Garçon réfléchi et aimé)
  • Vegnir (gekr. Napkidh – Prénom introduit par les Vikings, « titanisé », mais dont on ne connaît pas la signification originale)
  • Verik (Thëgwisén – Garçon sérieux et déterminé)
  • Vërkir (Hèinksén – Garçon fidèle et sympathique)
  • Vëwir (Réwnàdjà – Garçon timide et disponible)
  • Vhanimek (Éstànjà – Garçon beau et porte-bonheur)
  • Vhëmil (Réwnàdjà – Garçon fort et souciant)
  • Whigàdh (gekr. Napkidh – Prénom introduit par les Vikings, « titanisé », mais dont on ne connaît pas la signification originale)
  • Whupkidh (gekr. Napkidh – Prénom introduit par les Vikings, « titanisé », mais dont on ne connaît pas la signification originale)
  • Whuveg (on ne sait pas de quelle partie de l’île est originaire ce prénom, mais il indique un garçon à l’aspect agréable, beau)

Féminins

  • Àrùshil (Harishir – Fille amie et utile, nom d’une fée bénévole qui vit dans les fleuves et en général où il y a de l’eau dans la nature)
  • Dhevhënlik (Ragsén – Fille sage et modeste)
  • Gemwén (Twàrim – Fille forte et sage)
  • Hàshni (Hèinksén – Fille intelligente à la beauté éthérée)
  • Hemith (Kathnish – Fille heureuse et invincible)
  • Hàwlish (Napkidh méridional – Petites Plaines – Fille modeste et inlassable)
  • Hëdhil (Skàràdjà– Fille inlassable et affectueuse)
  • Hëdhitljù (Éstànjà– Fille belle et agréable)
  • Hëdhwikà (Skàràdjà – dim. de Hëdhil – Fille belle et agréable)
  • Hèjnis (Éstànjà – Fille douce et charmante – v. Hidhetëwhish, même racine)
  • Hëlik (Kathnish – Fille belle et agréable)
  • Hidhetëwhish (Éstànjà – Fille douce et charmante – v. Hèjnis, même racine) – dim. : Hidhetwhish
  • Hidhim (Hèinksén et Réwnàdjà – Fille belle et intelligente)
  • Klànjà (Twàrim et Kathnish – Fille rusée et forte)
  • Klèshém (Kathnish – Fille rêveuse et romantique)
  • Mepikim (Rèwnàdjà – Mëpkà au fém.–Fille sage et pratique)
  • Midhél (Twàrim – Fille belle et loyale)
  • Napikà (Nenakidh – Fille sérieuse et déterminée)
  • Nèshà (Twàrim – Fille souriante et positive)
  • Nèshikà (Hèinksén – Fille majestueuse et attirante)
  • Nèwish (Nenakidh – Fille prévoyante et bienveillante)
  • Nirà (Kithishés – Fille splendide et sympathique)
  • Rakinam (Nàpkidh – Fille patiente et curieuse)
  • Shaprim (Éstànjà – Fille solitaire et réfléchie)
  • Shjàn (Twàrim – Fille belle et sage)
  • Tëwdhil (Kithishés – Fille calme et sympathique)
  • Tashlàn (Harishir – Fille amusante et chaleureuse)
  • Tëmvhàj (Réwnàdjà – Fille timide et disponible)
  • Tëpdhem (Réwnàdjà – Fille tenace et dévouée)
  • Tipim (Skàràdjà – Fillesolerte et amicale)
  • Tiplàdh (Réwnàdjà – Fille belle et agréable)
  • Vhinàj (Nokértwél - … ? origine irlandaise, c’est le seul prénom qui s’est « titanisé » avec Weshlin, d’habitude à Nokértwél ils utilisent des prénoms gaéliques – et les noms sont gaéliques aussi)
  • Vrëkimsh (Kithishés – Fille douce et porte-bonheur)
  • Weshlin (Nokértwél - … ? origine irlandaise, c’est le seul prénom qui s’est « titanisé » avec Vhinàj, d’habitude à Nokértwél ils utilisent des prénoms gaéliques – et les noms sont gaéliques aussi)

Notes et références Modifier

  1. En général, en dehors de la famille, de ceux qui connaissaient déjà le prénom abandonné.

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.